IWC YACHT CLUB REF.R811A 18KYG UNUSUAL CAL.8541 MOVEMENT  SOLD

 
 
非常に珍しい18金無垢製のヨットクラブ。
時計のデザイナーとして有名なジェラルド・ジェンタが手がけた一つとして知られるヨットクラブは、流線型のCラインヘッドに張り出したドーム風防が特徴的です。耐震構造を内部に備えたスポーツモデルですが、金無垢のケースはゴージャスでドレッシーです。
 
A very rare solid 18k gold Yacht Club.
Known as one of Gerald Genta's most famous watch designers, the Yacht Club features a streamlined C-line head with an overhanging dome windshield. It is a sports model with a seismic-resistant structure inside, but the solid gold case is gorgeous and dressy.
 
 
 










 
 
  
 ダイヤルはシルバーのサンレイ仕上げ。
ミニッツドットにはIWCがこの時期に多用した、
パールドロップ手法を採用しています。
 
針とインデックスにはブラックの塗料と夜光塗料を。
金無垢モデルですが、読時性もしっかりと考慮しています。
 
The dial has a silver sunray finish.
The minute dots are covered with the pearl drop technique that IWC used extensively during this period,
The hands and indexes have black paint and luminescent coating.
Although this is a solid gold model, readability is also taken into consideration.
 
 










 
 
  
竜頭には防水であることをアピールした魚刻印が見られます。
ヨットクラブはジョイント巻き芯を採用しているため、
強く引くと竜頭が抜けますので、ご注意ください。
 
A fish engraving can be seen on the crown, which advertises that the watch is water resistant.
Yacht Club uses a joint winding core.
Please note that the crown will pull out if you pull hard.
 











 
 
 
 搭載ムーブメントは自社生産の最終機であるCal.8541を搭載しています。
この18金無垢の個体は、他のCal.8541と比べ石数が多く
5姿勢での調整が施されたムーブメントで
非常に珍しく、興味深いです。
 
The movement on board is the Cal. 8541, the last of the company's own production.
This solid 18k gold piece has more jewels than other 8541
The movement has been adjusted in five positions.
It is very rare and interesting movement.
 



 
 
 
数多くのCal.8541をメンテナンスする中でも、
ほとんど見ることのない機械を分解掃除し、解説します。
 
This specification is particularly rare among the many Cal.8541.
The service is described below.
  


 
 
 
分解した、Mainplate(地板)の写真がこちら
ADJUSTED TO FIVE POSITIONS (5姿勢調整)
TWENY-THREE (23) JEWELS (23石)
特に注目すべきは、時刻合わせの際に秒針が止まる
ハック機能を搭載している点です。
青で囲った部分がハック機構で、リューズを引き出す力と連動して
バネが動き、テンプを押さえて時計を止めます。
一般的にハック機構付きムーブメントのCal.Noは8541Bです。
「B」がハック機構とよく言われますが、ごく稀に8541表記で
ハック機構付きが存在します。
ほとんど見ることはありませんので業界でもあまり知られていません。
 
Here is a photo of the disassembled mainplate
ADJUSTED TO FIVE POSITIONS
TWENY-THREE (23) JEWELS (23 jewels)
Of particular note is the fact that the second hand stops when setting the time.
The blue area is the hack function.
The part circled in blue is the hack mechanism, in which the spring moves in conjunction with the force of pulling out the crown.
The spring moves in conjunction with the force to pull out the crown, pressing down on the balance and stopping the watch.
Generally, the Cal. No. of a movement with a hack mechanism is 8541B.
The "B" is often referred to as the hack mechanism.
However, it is very rare to find an 8541 movement with a hack mechanism.
It is not well known in the industry because it is rarely seen.
 












 
 
 

 

一般的なCal.8541はこちらです。ハック機構は無いことに加え、中心部分はルビーは使われておらず、石数の表記もありません。
 
The common Cal. 8541 is shown here. In addition to the absence of a hack mechanism, the center section does not use rubies and there is no indication of the number of stones.
 
 










 
 
 
続いて、ルビーを特別に用いている部分を紹介します。
地板センター部分は前述しましたが、それ以外はこちらです。
こちらも地板と同じく、センターの2番車を支える部分です。
 
Next, I will show you the areas where rubies are specially used.
The baseplate center section was mentioned above, but here is the rest.
Like the mainplate, this is also the part that supports the second car in the center.











 
 
 
こちらは自動巻の回転錘に触れる部分にルビーが用いられています。
あまり知られていませんが、ここのルビー部分がスムーズに
回転するかどうかで、自動巻の効率が大きく変わります。
合計4石多いタイプになります。
地板の表記は23石ですが、実際に使用されているのは25石です。
メーカーの特別な計らいがあったのか、興味深い個体です。
 
This watch uses rubies on the part that touches the rotor weight of the automatic winding.
Although it is not well known, the efficiency of automatic winding is greatly affected by how smoothly the ruby part here rotates.
The efficiency of the automatic winding varies greatly depending on whether or not the ruby part here rotates smoothly.
This one has a total of 4 more rubies than normal.
The mainplate is marked with 23 jewels, but the actual number used is 25.
It is interesting to see if there was a special arrangement by the manufacturer.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 組み上げていきます。
センターの秒針に力を伝えるため、立体的な輪列配置です。
全体を受けで覆うため、出車タイプと比べると安定しています。
 
The watch is assembled.
A three-dimensional wheel train arrangement is used to transmit power to the center seconds hand.
Since the entire wheel train is covered by a bridle, it is more stable than the cogwheel type.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Cal.8541では今回のような特級のムーブメントでなくても
随所に修理師の為の工夫が見られます。
まずは、緩急機構を紹介します。
微調整の為に偏心ピンを用いて、緩急機構が工夫されています。
動画では、最初は進み遅れ(歩度)の調整
次に動かしたのは、振り子の中心位置(ビートエラー)の調整です。
 
Cal. 8541, even if it is not a special grade movement like this one.
There are many innovations for the repairer.
First, let me introduce the slow and fast mechanism.
The slow and fast mechanism is devised using an eccentric pin for fine adjustment.
In the movie, the first step is to adjust the delay in advance (rate).
The next one moved is the adjustment of the center position of the pendulum (beat error).

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 こちらも微調整の仕組みが施されています。
赤丸で囲ったピン2本の隙間の幅が微調整できます。
青矢印の先の小さな穴に注目です。
専用の工具を差し込み、回すことで、隙間の調整を行い
「当時性」を微調整することが可能です。
メンテナンス作業を通して気付きましたので、
一般的にはあまり知られていないでしょう。
開発者の全力を注ぎ込んだ気概を感じます。
 
A fine-tuning mechanism is also provided here.
The width of the gap between the two pins circled in red can be fine-tuned.
Note the small hole at the end of the blue arrow.
By inserting and turning the special tool, the gap can be adjusted.
This allows the gap to be adjusted and the "then-ness" to be fine-tuned.
I noticed this through maintenance work,
It is probably not well known to the general public.
I feel the spirit of the developer who put all his effort into this product.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 こちらも特徴的なカレンダーディスクを説明します。
一般的なムーブメントは、歯が1種類しかありません。
こちらは、カレンダーの位置を決める赤の歯車と
カレンダーを送るための青の歯車と、
機能によって分けられています。
中心軸に近い距離で日付を送るため、早送りで特に効果を発揮します。
 
This also explains the distinctive calendar disk.
A typical movement has only one type of tooth.
This one has a red gear to position the calendar and a
and a blue gear for sending the calendar,
They are separated by function.
It is particularly effective in fast-forwarding because it sends the date at a distance close to the central axis.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 機械の様子がこちらです。
青のピンが日付を送り、赤のパーツがカレンダーの位置を決めています。
 
Here is a look at the mechanism.
The blue pin sends the date and the red part positions the calendar.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 日付を早送りをするのには、針合わせの状態で、
夜12時を通過後、針を戻してから、再び12時を通過させます。
「往復送り」と呼ばれるこの早送り方法は、
機械によってを戻す時間が様々です。
多くのブランドでは一般的には3時間、
早いものでも1時間が基本です。
Cal.8541は他に類を見ない、戻しが15分だけで済む機構の為、
日付合わせが非常に楽です。
 
To quick-change the date, the hands must pass through 12 o'clock at night in the hand setting mode, then return the hands, and then pass through 12 o'clock again.
This quick-change method varies in the amount of time it takes to return the hands, depending on the machine.
For most brands, it is generally 3 hours, and for the fastest, 1 hour.
Cal. 8541 requires only 15 minutes back to set the date.
This makes it very easy to set the date.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
さて、外装関係を組んでいきます。
文字盤のコンディションも良いです。
 
Now, let's assemble the exterior relationship.
The dial is in good condition.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 耐衝撃構造のヨットクラブはケースと機械の間にクッションを
挟むことで衝撃が機械に直接伝わらないよう工夫されています。
ケースと中枠の間、青の隙間から入れていきます。
 
The shock-resistant Yacht Club is designed to prevent shocks from being transmitted directly to the machine by placing a cushion between the case and the machine.
The Yacht Club is designed to prevent shocks from being transmitted directly to the machine by sandwiching a cushion between the case and the machine.
The cushion is inserted between the case and the middle frame, through the blue gap.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ペラトン方式と呼ばれる、巻き上げの様子がこちら。
回転錘がどう動いても3の車が一定方向に動くように整流します。
写真に載っていませんが回転錘の軸の偏心カムによって
1を左右に振ります。2の爪が動き、3の車についた
ウルフカットの歯を回します。
 
Here is the winding process, called the Pellaton method.
No matter how the rotary weight moves, it is rectified so that the three wheels move in a constant direction.
Although not shown in the photo, an eccentric cam on the shaft of the rotary weight swings 1 to the left or right.
The pawl of 2 moves and turns the teeth of the wolf cut on the wheel of 3.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 回転錘をセットして完成です。
 
Set the rotating weight to complete the process.
 
  
実測を行い、メンテナンス完了です。
 
Actual measurements are taken and maintenance is completed.
 
Power reserve 48hour
Rate test +8sec/day
Dial up      288 deg  +14sec/day
Dial down    299 deg +13sec/day
Crown down   238 deg +5sec/day